Japan Today の英語学習者向き面白記事

投稿日:2013年04月07日

image

Japan Today」という日本に住む外人を主にターゲットにしていると思われるニュースサイトがあります。
日本語で知っている内容を英語で読めるため、日本人には読みやすい英語ニュースサイトです。

ニュースにコメントを付けられるサイトなので、Yahoo News の様に、過激なコメントも付いてたりするので、上品なサイトでは無いのですが、最近の日本の大手の新聞社やポータルサイトの記事の質も、週刊誌の記事の様だったり、実際に週刊誌の記事からの配信だったりするので、それよりも記事の質はややまともかな。という印象を個人的にはもっています。

Japan Today」では、時々英語学習者にとても参考になる、英語という言語に着目した記事も出ているので、ここでは英語学習者に役に立ちそうな記事をメモしています。

  • 「何故、ネイティブはノンネイティブの英語話者に対して、文法的に間違った英語を使用するのか」
    コメント欄のディスカッションが興味深いです。コメント欄で出てくる CELTA とは、英語の先生になるための資格のようです。

Why do some native English speakers use broken or grammatically incorrect English, when trying to communicate with someone who isn’t a native English speaker, but who may understand some English? Do they think that somehow broken English is easier to understand?

 

  • 「日本人が良く間違えて使う英語表現とその起源、20語」

外人が混乱する「Japanese – English」についての Top20についての記事です。
コメント欄も読んでいると、「coin laundry」は、ニューヨークでよく見た。等のコメントもあり、必ずしも「日本語英語」とは限らないものもあるようです。
他にも日本人がする面白英語についてコメント欄に事例があるので、コメント欄も併せて読む事をおすすめします。
20 words of English origin that Japanese people often mistake for real thing